Курсова робота «Словотвірні функціїї суфіксів –ор/-ер в українській та англійській мовах», 2016 рік

З предмету Філологія · додано 29.11.2016 19:24 · від Anastasia · Додати в закладки
77 грн Вартість завантаження

Зміст

Вступ.3 Розділ 1. Теоретичні засади дослідження.6 1.1. Морфема як одиниця словотвірної системи мови.6 1.2. Суфікс.9 1.3. Словотвірний формант як функціональне призначення морфеми.11 1.4. Ознаки похідності.19 1.5. Розбіжність між структурною і семантичною похідністю.21 1.6. Особливості семантичної мотивації.22 Розділ 2. Аналіз суфіксів -ор/-ер на матеріалі морфемно-словотвірної бази даних 2.1. Етимологічне значення суфіксів ор/ер в українській та англійських мовах. 2.2. Словотвірні моделі із суфіксами -ор/-ер в англійській мові. 2.3. Словотвірні моделі із суфіксами -ор/-ер в українській мові. Висновок. Список використаної літератури. Додаток

Висновок

ВИСНОВКИ
Суфікси -ор/-ер (472 лексеми) семантично сумісні з усіма типами лівобічних контекстів. Найчастіше вживається в лівобічних контекстах на позначення: ʻсоціальної діяльності людиниʼ( ʻінтелектуальна діяльністьʼ дизайнер, аудитор; ʻсфера соціальних стосунківʼ координатор, емансипатор; ʻсфера владиʼ директор, куратор; ʻінформаційна сфераʼ хронікер, блогер); та лівобічні контексти на позначення ʻлюдиниʼ (ʻментальна сфераʼ апробатор, модернізатор). Загалом семантика суфікса зорієнтована на референцію до соціальної, розумової, нефізичної діяльності особи.
У сучасній англійській мові, звідки запозичуються багато слів із суфіксами -ор/-ер, семантика дуже широка суфікс може реферувати до особи практично за будь-якою ознакою. Можна передбачити, що в майбутньому з проникненням більшої кількості слів із мови-джерела семантика суфікса розшириться і в українській мові.
Варіативність функціонально-стилістичної характеристики похідних на -ор/-ер не спричиняє ліквідацію ідентичних відношень між їхніми семантичними структурами. Конкретизація дії та особи за відношенням до неї обумовлена розширенням мовного контексту, освоєнням новотворів і чітко вираженою тенденцією до функціонування у широкому вжитку в англійській та українських мовах. Проте, слід зазначити, що в англійській мові дані суфікси не є аломорфами і вони не можуть замінювати один одного на відміну до української, де вони можуть виконувати однакову функцію.
Наприклад, у іменників твірні основи корелюють з предикатами на позначення дії високого ступеня абстрагованості, які, в свою чергу, підпорядковують собі об’єкт, що називає семантему предмета – продукт діяльності людини. Аналогічно дублюються відношення у структурах, де предикати, називаючи абстрактну дію, вимагають залежного аргумента-обєкта, що позначає семантему предмета або істоти, діяльність якої спрямована на підпорядкування діяльності інших.
Таким чином, можна стверджувати, що в українській мові суфікси -ор/-ер є аломорфами однієї морфеми.

Коментар модератора

Дана робота є авторською — її текст унікальний, містить посилання на використану літературу. Робота є повнотекстовою, відповідає темі та змісту, містить всі перелічені додатки та здана на високу позитивну оцінку.

Перед завантаженням, ви можете звернутися до адміністратора сайту, та ознайомитися з роботою через Skype (live:intellectnova)

Завантаження буде доступне після авторизації та поповнення балансу на 77 грн

Зайти на сайт

Забули пароль? Ще не зареєстровані?