Курсова робота «Особливості перкладу граматичної конструкції «The + adjective» на українську мову», 2010 рік

З предмету Філологія · додано 08.12.2011 23:01 · від Helena_Berger · Додати в закладки
35 грн Вартість завантаження

Зміст

Вступ 2 Розділ I. Загальні відомості про артикль та прикметник в англійській мові 4 1. Артикль, як структурна частина мови. Загальні поняття 4 1.2. Вживання артикля 4 1.3. Означений та неозначений артиклі. Відмінності 5 1.4. Переклад артикля на українську мову 6 1.5. Вживання та головні функції означеного артикля 7 2. Загальні відомості про прикметник 8 2.1. Місце прикметника у реченні 9 2.2. Основні функції прикметника, як частини мови, що виражає ознаку предмета 10 2.3. Ступені порівняння прикметників 10 Розділ II. Конструкція «The + adjective» та способи її перекладу 12 1. Основні випадки вживання конструкції «The + adjective» 12 2. Найвищій ступінь порівняння прикметників та означений артикль 13 3. Субстантивовані прикметники у функції іменника 13 Висновки 14 Список використаної літератури 15

Висновок

Дана робота «Особливості перекладу граматичного комплексу «The + adjective» на українську мову» присвячена опису випадків вживання конструкції «the + adjective» в англійській мові та відображенню її семантичного навантаження при перекладі на українську мову.

У ході дослідження були подані загальні відомості про артикль та прикметник в англійській мові, описані правила вживання означеного артикля the та прикметників і подані способи перкладу англійського означеного артикля на українську мову.

Детальне дослідження методів перекладу комплексу, який розглядається може допомогти студентам лінгвістичного спрямування підвищіти рівень перекладацької кваліфікації та краще орієнтуватися у фаховій мові. Дане дослідження становить інтерес з точки зору практики перекладу, тому що воно подає основні випадки вживання комплексу «the + adjective», а саме описує ступені порівняння прикметників, відображає характеристики субстантивованих та унікальних прикметників і, найголовніше, надає класифікацію способів перекладу даного комплексу на українську мову.

Після дослідження комплексу «the + adjective» було виявлено п’ять основних закономірностей вживання означеного артикля з прикметниками. Проаналізувавши усі випадки вживання вдалось класифікувати варіанти способів перекладу комплексу на українську мову.

Отже, об’єкт досліджений, мета досягнута, завдання виконано.

Перед завантаженням, ви можете звернутися до адміністратора сайту, та ознайомитися з роботою через Skype (live:intellectnova)

Завантаження буде доступне після авторизації та поповнення балансу на 35 грн

Зайти на сайт

Забули пароль? Ще не зареєстровані?