Три неопубліковані оповідання Селінджера викладено в Інтернет Автор: lesya · Опубліковано: 29.11.2013 12:38 · Розділ: Культура

Фото з сайту pak0.diary.ru
Фото з сайту pak0.diary.ru

Неопубліковані розповіді знаменитого американського письменника Джерома Селінджера цими днями з’явилися в Інтернеті. Тепер палкі прихильники автора зможуть насолоджуватися прочитанням невідомих оповідань, повідомляє видання The Los Angeles Times.

Так, декілька днів тому для всіх користувачів Інтернету стали доступні три оповідання Селінджера. Це «Іменинник» (Birthday Boy), «Паула» (Paula) та оповідання з досить заплутаною назвою «Океан, повний куль для боулінгу» (The Ocean Full of Bowling Balls ). Тепер розповіді доступні для скачування в форматі PDF – файлу.

Твори з’явилися в Мережі одразу після того, як декілька днів тому невідомий покупець, мешканець Лондона, на знаменитому аукціоні eBay придбав книгу під назвою «Три історії». Саме в цій книзі й були надруковані оповідання.

За безцінні твори покупець заплатив і зовсім смішну суму – всього шістдесят сім з половиною фунтів. Проте достовірність коду ISBN та штрих-коду, опублікованих на обкладинці видання, на момент покупки офіційного підтвердження не мали.

Тим не менше, здобутим багатством покупець вирішив поділитися з іншими користувачами Інтернету. Спершу скани сторінок книги з’явилися на сторінках закритого торрент- трекера what.CD, а через деякий час посилання для скачування було опубліковане на сайті Reddit.com. Вперше невідомі оповідання Селлінджера з’явилися в Інтернеті два дні тому, 27 листопада.

Публікація невиданих оповідань одразу ж викликала інтерес у користувачів та прихильників творчості письменника, особливо у контексті того, що починаючи з 1965 року і до своєї смерті в 2010 Селінджер не видав жодного твору.

В оповіданнях з’являються знайомі читачеві з інших творів автора персонажі. В «Океані» розповідається про персонажів, які були героями найзнаменитішого твору автора «Над прірвою в житі». До цього часу це оповідання могли прочитати тільки студенти Прінстонського університету, які мали доступ до бібліотеки вузу. Примірники двох інших творів належали Техаському університету.

Після прочитання опублікованих оповідань, експерти підтвердили, що публікації автентичні. Проте британець, який закинув їх у Мережу, порушив заповіт автора, згідно з яким ці твори не повинні були публікуватися аж до 2051 року.

Хоча деякі твори повинні були з’явитися раніше: автори документального фільму про письменника, який вийшов у кінопрокат цього року, переконують, що Джером доручив до 2015 році опублікувати не менше п’яти його творів. Отож найближчим часом вони, ці твори, ймовірно з’являться на полицях книжкових магазинів США.

Джерело: http://www.colta.ru/

Інші новини розділу

  • Без жалю до себе. Розсунемо межі власних можливостей

    Без жалю до себе. Розсунемо межі власних можливостей · kseniya_www · 04.04.2017 15:01

    Сучасне суспільство дуже нав'язливо популяризує ідею про те, що людина практично всемогутнє створіння і для нього не існує, мабуть, ніяких кордонів. Така популяризація з одного боку здорово мотивує і надихає, але з іншого, викликає явний дисонанс між горезвісним «хочу» і «можу». Адже бажання людини, часом бувають дійсно глобальні, але можливості для досягнення цього, часто, більш ніж скромні. І немає якогось ефективного інструменту для допомоги в здійсненні задуманого.


  • Де читати про книжки

    Де читати про книжки · Anastasia · 09.12.2016 15:13

    Щоразу при поході до книгарні перед нами постає вибір: що читати? Сучасна літературна критика «живе» переважно в соцмережах та блогах. Паперові видання, які публікують інформацію про новинки літератури радше висвітлюють суб’єктивну думку автора статті, а вона не може зрівнятися з думкою громадськості, якою кишить мережа. До вашої уваги перелік сайтів, які допоможуть обрати те, що буде до душі.


  • Київська влада вирішила популяризувати українську мову

    Київська влада вирішила популяризувати українську мову · Марина Левицкая · 13.06.2016 20:28

    Депутати Київської міської ради прийняли рішення популяризувати українську мову. Для цього вони пропонують городянам перекласти на українську мову весь документообіг в столиці. Крім цього, на українську мову планують перекласти рекламу, впровадити її в ресторанах та всіх закладах торгівлі.


  • Вечірні сукні 2016 року: модні тенденції

    Вечірні сукні 2016 року: модні тенденції · Марина Левицкая · 07.06.2016 21:51

    Навіть якщо в найближчий час ви не збираєтесь на вечірку або прийом, не варто відмовляти собі в задоволенні придбати надзвичайно красиву вечірню сукню. І не сумнівайтеся, що привід одягти її обов'язково знайдеться. Вечірні сукні цього року рясніють таким розмаїттям, що серед них знайдеться та, що відповідає вашим уподобанням і події, для якої вона призначається.


  • Зірки, які вживали наркотики

    Зірки, які вживали наркотики · Марина Левицкая · 30.03.2016 12:42

    Правда, що всі популярні артисти вживають наркотичні речовини? Хто продає їм допінг, і хто з них поховав своїх друзів, які страждали від наркозалежності?