Королеві детективу Агаті Крісті зведуть пам'ятник Автор: lesya · Опубліковано: 13.08.2012 10:00 · Розділ: Культура

Вже в недалекому майбутньому в лондонському театральному районі зведуть пам’ятник королеві детективу Агаті Крісті за її внесок в драматургію.

Цього тижня Лондонська міська рада Вестмінстера видала дозвіл на будівництво пам'ятника, спроектованого скульптором Беном Твістоном-Девісом (Ben Twiston-Davies). Пам'ятник планують встановити в самому серці Ковент-Гардена - між Грейт Ньюпорт Стріт та Кренборн стріт. Це місце в самісінькому центрі лондонського театрального району вибрали не випадково – пам’ятник повинен стати символом того вкладу, який Агата Крісті внесла в драматургію. Так, письменниці судилося стати першою жінкою-драматургом, три п'єси якої одночасно ставилися в Уест-Енді. А її знаменита детективна п'єса «Мишоловка» (« The Mousetrap ») стала справжнім сценічним довгожителем.

Висота бронзової скульптури, спроектованої на прохання режисера-постановника згаданої вище п’єси Сера Стівена Уейл-Коена (Stephen Waley-Cohen) та онука письменниці Метью Прічарда (Mathew Prichard), сягатиме 2,5 метрів.

Пам’ятник зведуть у вигляді величезної відкритої книги. На розвороті книги відобразять бюст Агати Крісті, на обкладинці - скульптурні елементи, які стануть своєрідними символами етапів її життя та творчості. Серед цих основних етапів будуть і мотиви із серії оповідань про Міс Марпл та Еркюля Пуаро.

«Ідея такої композиції викликана тим, що Агата Крісті - найвідоміша із письменників, автор книг з рекордними продажами - за всю історію їх було продано 4000000000. Та попри все ми обмежені в просторі - на будівельному майданчику недостатньо місця, тож ми не можемо встановити там скульптуру з виступаючими фрагментами-книгами, оскільки вони заважатимуть перехожим. Тому ми й вирішили збудувати одну величезну книгу», - пояснив Твістон-Девіс.

Скульптурна композиція відображатиме також низку книг меншого формату, точніше - книжкових корінців. «Однією з причин її надзвичайної популярності є той факт, що її книги перекладені багатьма мовами світу, тому заголовки книг написані на багатьох мовах, в тому числі і на мові для сліпих», - розповідає Твістон-Девіс. – Вся особливість задуму – в тому, що на відстані скульптура видаватиметься вкрай простою, та якщо ви підійдете ближче, то побачите безліч символічних деталей».

Твістон-Девіс також зауважив, що це перший пам'ятник Агаті Крісті, який зведуть у Лондоні, хоча в місті Торки (Torquay), графство Девоншир, вже встановлено бюст письменниці. Відкриття меморіалу заплановане на 25 листопада цього року. А приурочена ця урочистість до 60-річного ювілею п'єси «Мишоловка».

Джерело: http://www.rtkorr.com

Інші новини розділу

  • Без жалю до себе. Розсунемо межі власних можливостей

    Без жалю до себе. Розсунемо межі власних можливостей · kseniya_www · 04.04.2017 15:01

    Сучасне суспільство дуже нав'язливо популяризує ідею про те, що людина практично всемогутнє створіння і для нього не існує, мабуть, ніяких кордонів. Така популяризація з одного боку здорово мотивує і надихає, але з іншого, викликає явний дисонанс між горезвісним «хочу» і «можу». Адже бажання людини, часом бувають дійсно глобальні, але можливості для досягнення цього, часто, більш ніж скромні. І немає якогось ефективного інструменту для допомоги в здійсненні задуманого.


  • Де читати про книжки

    Де читати про книжки · Anastasia · 09.12.2016 15:13

    Щоразу при поході до книгарні перед нами постає вибір: що читати? Сучасна літературна критика «живе» переважно в соцмережах та блогах. Паперові видання, які публікують інформацію про новинки літератури радше висвітлюють суб’єктивну думку автора статті, а вона не може зрівнятися з думкою громадськості, якою кишить мережа. До вашої уваги перелік сайтів, які допоможуть обрати те, що буде до душі.


  • Київська влада вирішила популяризувати українську мову

    Київська влада вирішила популяризувати українську мову · Марина Левицкая · 13.06.2016 20:28

    Депутати Київської міської ради прийняли рішення популяризувати українську мову. Для цього вони пропонують городянам перекласти на українську мову весь документообіг в столиці. Крім цього, на українську мову планують перекласти рекламу, впровадити її в ресторанах та всіх закладах торгівлі.


  • Вечірні сукні 2016 року: модні тенденції

    Вечірні сукні 2016 року: модні тенденції · Марина Левицкая · 07.06.2016 21:51

    Навіть якщо в найближчий час ви не збираєтесь на вечірку або прийом, не варто відмовляти собі в задоволенні придбати надзвичайно красиву вечірню сукню. І не сумнівайтеся, що привід одягти її обов'язково знайдеться. Вечірні сукні цього року рясніють таким розмаїттям, що серед них знайдеться та, що відповідає вашим уподобанням і події, для якої вона призначається.


  • Зірки, які вживали наркотики

    Зірки, які вживали наркотики · Марина Левицкая · 30.03.2016 12:42

    Правда, що всі популярні артисти вживають наркотичні речовини? Хто продає їм допінг, і хто з них поховав своїх друзів, які страждали від наркозалежності?