Романа Романишин + Андрій Лесів = "Аґрафка" в блозі Життя одного дизайнера · від Ліля Тєптяєва · додано 20.01.2011 01:10

"Творча майстерня "Аґрафка" – це Романа Романишин та Андрій Лесів. Разом в роботі і разом в житті. Живуть та працюють у Львові, а Львів живе в них. В їхній майстерні багато книг, живопису і кави. Вони люблять те, що творять, захоплюються кожною новою ідеєю та втілюють її в нову найулюбленішу форму" – це перше, що я довідалась, зайшовши на їх сайт... А перше, що прийшло мені на думку, спілкуючись з ними – "Які ж вони милі, симпатичні люди..."


Так от, друзі, ці талановиті симпатичні графіки-дизайнери сьогодні у нас в гостях! Що ж, приймемо їх як годиться – дружньо і гостинно!



— Кажуть, творчі проекти для художників як діти... Дітей народжують з різних причин, а з якої ви народили своє "дитя" – проект Аґрафку?
— Сторінка "Аґрафки" з'явилася он-лайн в грудні 2009 року. Ми щойно відсвяткували свій перший День народження. Проте, появі "Аґрафки" в інтернеті передувала довга і наполеглива праця.

— Давайте, кілька слів про батьків "Аґрафки", себто про вас!
— Називаємося Романа Романишин та Андрій Лесів. Ми художники, займаємося різними мистецькими жанрами, чергуючи і міксуючи їх. Серед кола наших основних зацікавлень є малярство, графіка, графічне проектування і зокрема книжковий дизайн. З книжками ми працюємо вже понад шість років. За цей час вийшли друком в різних видавництвах понад п'ятдесят книг з нашими обкладинками, а також з десяток книг і альбомів, до яких ми готували цілісний графічний образ.









— Ще розкажіть про народження Аґрафки: скільки часу виношувалась, чи були ускладнення, як проходили роди?
— Від початку роботи з книгами в нас виникла ідея створити власну творчу майстерню – це стало першим кроком до створення "Аґрафки". Ми мали на меті започаткувати не лише дизайн-студію, а власне творчу майстерню, з акцентом на творчості, оскільки працюємо з багатьма матеріалами і мистецькими техніками. Активна підготовка почалася восени 2009 року, зокрема, збір та відбір робіт, проектування веб-сторінки "Аґрафки".





— І ще кілька слів про свою "дитину" – яка вона, як підбирали ім'я?
— Окремим, одним з найскладніших етапів був пошук назви творчої майстерні. До цього питання ми ставилися дуже серйозно, перебрали десятки чи, можливо, сотні варіантів. В нас обох були конкретні вимоги до назви творчої майстерні – вона мала бути "теплою", не мала асоціюватися з хай-тек-дизайном, повинна була однаково добре звучати і виглядати в українському і англійському варіантах, а також при написанні кирилицею та латиницею. Окрім того в нас є свої улюблені літери в абетці і хотілося щоб вони були присутні в назві – це "Ф" в Романи і "Ґ" в Андрія. Коли ми нарешті знайшли слово "аґрафка", то однозначно зрозуміли – це ВОНО! )) Та ще й як вдало запримітив наш друг перекладач Левко Грицюк, в слові "Аґрафка" є "grapho" – "пишу"!





— О, то ви серйозні батьки, навіть ім'я дитині підбираєте скрупульозно і виважено! )) А, взагалі, ЩО для вас "Аґрафка"?
— Це питання, водночас, надзвичайно просте і дуже складне. Відповімо просто – "Аґрафка" – це ми. Це те, що ми робимо, і що нам подобається робити. Але це поняття є надзвичайно рухливим та динамічним, як рухливими та динамічними є і ми. Ми бачимо декілька векторів руху, векторів розвитку нашої творчої майстерні. Стосовно книжкового дизайну – це праця з книгами як цілісними мистецькими об'єктами, де зміст і форма, текст і візія поєднуються і є рівносильними та однаково важливими. Добре запроектована книга несе в собі надзвичайно потужну енерґетику. Кожен новий проект для нас є дуже важливим і відповідальним, і коли нарешті з'являється готова книга, чути приглушений шелест паперу і характерний запах друкарської фарби – це неймовірне, незабутнє відчуття! Інший вектор нашої роботи – створення артбуків – мистецьких книг-об'єктів, виданих невеликими накладами. Для цього ми послуговуємося дуже широким спектром художніх технік та матеріалів. Артбуки дозволяють експериментувати з формою та простором, що дає величезну свободу творчості.




— "Аґрафка" ще мале дитя? А як росте, розвивається, чим вже вас тішить?
— Як вже згадувалося вище, "Аґрафці" виповнився лише один рік. Це дуже малий вік, ще триває процес кристалізації власної естетики та стилістичної мови, проте, ми переконані, що творча майстерня перебуває на вірному шляху свого розвитку та вже має поважний доробок на цей момент і постійно його поповнює.
Наші найновіші проекти – ілюстрована книжка для дітей "Рукавичка", двомовна польсько-українська збірка вибраних поезій Віслави Шимборської, артбук "Листи до Середи", створений за мотивами поезій Анни Середи та інші. Зараз ми продовжуємо працювати як з книжковими обкладинками, так і з цілісними графічними проектами книг та артбуками.







— А ще б хтілося трошки більше дізнатися про вас самих – розкажіть про себе!
— Окрім "Аґрафки", Романа працює в малярстві, левкасі, графіці, створює мистецькі об'єкти з використанням художнього скла, дерева, металу, текстилю, регулярно бере участь в персональних та групових виставках, художніх пленерах в Україні та за її межами. Андрій працює в графіці та малярстві, є аспірантом відділу мистецтвознавства Інституту народознавства НАН України, працює над кандидатською дисертацією.

Обоє понад усе любимо мандрувати! Найбільше любимо досліджувати нові міста, приїжджати в якесь місто на декілька днів, ретельно вивчати його вулиці, музеї, книгарні, кав'ярні, спілкуватися з його мешканцями, знаходити нових друзів. Ми є переконаними урбаністами, тому найкращий варіант відпочинку для нас – це мандрівка до одного з міст. Ще одне наше захоплення – це поповнення домашньої бібліотеки. З кожної поїздки ми обов'язково привозимо нову книжку. Окремо надзвичайно цінуємо і навіть колекціюємо цікаві книжки для дітей, бо в них, зазвичай, художники найбільше дають волю фантазії та оригінальним мистецьким рішенням. Серед улюблених ілюстраторів – Квета Паковська та Мілослав Яґр з Чехії, Павел Павляк, Ґражка Лянґе та Моніка Гануляк з Польщі, українці Володимир Голозубов та Кость Лавро і ще багато інших.





— Завдяки "GAUDE POLONIA" ви мали змогу тісніше познайомитися з Польщею. А що вам найбільше сподобалось в Польщі, що вразило до глибини душі?
— Загалом в Польщі нас вразила велика кількість якісних та цікавих книжок, їх мистецька вартість. Багато цікавих проектів, як для дітей, так і для дорослих. До книжки ставляться як до повноцінного мистецького цілісного продукту, а не лише як до носія текстової інформації.







— Ваш найвідчайдушніший вчинок-вибрик в творчості? Чого ніколи не дозволите собі, яку межу не перетнете?
— В творчості ми завжди намагаємося аби кожен новий проект відрізнявся від інших, і в кожному проекті аби була частинка "вибрику". )) Ніколи не дозволимо собі неуважності до деталей та байдужості в процесі роботи. Межа, якої ми не перетнемо – залежно, про яку межу говорити: якщо йдеться про ідейні пошуки, технічні експерименти, співпрацю з різними людьми, то такої межі не існує. З іншого боку є межа толерантності, виховання, власних переконань, де вже спрацьовує внутрішній цензор, аби цю лінію не перетнути.





— Що в сучасному мистецтві та дизайні вас захоплює і що дратує? Що вам до вподоби в українському дизайні і чи є він той український дизайн, як і в чому він себе проявляє?
— Сучасне мистецтво захоплює шквалом пошуків, ідей, змішування технік і жанрів, коли той чи інший твір важко класифікувати. Тут є велика свобода, але і велика відповідальність. Те саме стосується дизайну. Дратує сліпе наслідування невідомо ким нав'язаних тенденцій та відвертий плагіат. Український дизайн сьогодні на стадії становлення. Є окремі люди, які класно працюють в певній галузі, проте в загальному, українського дизайну як явища ще не існує.




— Як гадаєте, що слід змінювати в мистецтві української книги і чим можна пишатися?
— Говорячи про українську книгу, насамперед потрібно розвивати добрий смак в читача, видавця та художника. Якщо читач буде вибагливішим, він диктуватиме вимоги видавцеві, відповідно в нас буде більше цікавих проектів, виконаних на високому художньому та літературному рівнях. До того ж дуже важливим фактором є сприяння розвиткові книговидавництва з боку держави, популяризація книги та читання загалом.

— Друзі, повністю з вами згідна, саме так і не інакше! Чудова розмова вийшла, але ще б побажання і напучування читачам ПОГЛЯДу від вас і "Аґрафки", як то кажуть для повного щастя!
— Читачам ПОГЛЯДУ бажаємо повних полиць файних книжок, кольорових і чорно-білих, з малюнками і з літерами, написаних кирилицею, латинкою чи ієроґліфами, а найбільше – українських! ))

— О, дякую! Файні побажання! А вам бажаю нових суперових книжок, щоб ми їх усі збирали на своїх полицях! ))

Фото, використані в статті, звідси та відси, до речі, туди можна надсилати свої враження і пропозиції! А тут можна переглянути дві їхні книжки.


Щоб залишати коментарі, необхідно авторизуватись.